关于扶贫的英语作文_初中满分英语作文3篇

作者: 用户投稿 阅读:18 点赞:0

关于”扶贫“的英语作文模板3篇,作文题目:Poverty alleviation。以下是关于扶贫的初中英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Poverty alleviation

My name is Lu Jierui. I am a student of XX middle school in Shanghai. On behalf of my classmates, I write this article and apply for RMB fund in order to start a project to help those economically disadvantaged students grow up in families where they don't have to worry about eating.

This does not mean that our peers are forgotten. We would be very grateful if you could sponsor our cooperation.

中文翻译:

我叫陆杰瑞,是上海XX中学的一名学生,我代表我的同学写这篇文章,申请币资金,以期启动一个项目,帮助那些经济上处于不利地位的学生在不必担心吃饭的家庭中长大,这并不意味着我们的同龄人因此而被遗忘,如果您能赞助我们的合作,我们将不胜感激。

万能作文模板2:扶贫

Dear foundation organizer: my name is Jerry Lu, a student currently studying in XX middle school in Shanghai. On behalf of my classmates, I am writing to apply for a fund worth RMB to launch a project aimed at helping those students who are economically disadvantaged grow up in families where they don't have to worry about food. Being at the negotiation table does not necessarily mean that our unfortunate peers will be forgotten.

We would appreciate it if you could sponsor our project. Here is how we will use the money we will spend in RMB to buy some stationery for poor students in our school. It is worth noting that we will inform them to pick up school supplies themselves, rather than we distribute them, so that we don't embarrass those who we want to help the rest of the fund, and they will invite an inspirational speaker to discuss how to get rid of poverty by the right academic and professional decisions, although our efforts sound modest, if you If you like, we'll get back to you as soon as possible.

中文翻译:

亲爱的基金会组织者:我的名字是Jerry Lu,一个目前就读于上海XX中学的学生,我代表我的同学写信,申请一份价值币的基金,以发起一项旨在帮助那些在经济上处于不利地位的学生成长在不必担心食物的家庭中。在谈判桌上不一定意味着我们不幸的同龄人会因此而被遗忘,如果您能赞助我们的项目,我们将不胜感激。以下是我们将如何使用我们将花费币的钱为我们学校的贫困学生购买一些文具。

值得注意的是,我们会通知他们自己去取学校用品,而不是我们发放这些用品,以便我们不会让那些我们想帮助基金剩余部分的人感到难堪,他们将邀请一位励志演讲者,讨论如何通过做出正确的学术和专业决策来摆脱贫困,尽管我们的努力听起来很谦虚,如果您愿意的话,我们会尽快给您回信。

满分英语范文3:扶贫

China's Achievements in Poverty Alleviation

中国扶贫的成就

In the past few decades China has made remarkable progress in poverty alleviation. According to the World Bank China has lifted more than 850 million people out of poverty since its reform and opening-up policy began in 1978.

在过去的几xx年里中国在扶贫方面取得了显著的进展根据世界银行的数据自xx年改革开放政策开始以来中国已经使超过8.5亿人摆脱了贫困

The government's efforts to reduce poverty have been focused on developing rural areas increasing access to education and healthcare and promoting economic development. China has implemented various poverty alleviation measures such as providing financial assistance improving infrastructure and promoting entrepreneurship.

减贫的努力集中在发展农村地区增加教育和医疗保健的机会促进经济发展中国实施了各种扶贫措施如提供财政援助改善基础设施促进创业

The "targeted poverty alleviation" policy which was launched in 2014 has been particularly effective. The policy aims to identify and aid the poorest people in each region offering them tailored support and assistance.

xx年推出的“精准扶贫”政策特别有效该政策旨在确定并援助每个地区最贫困的人们为他们提供量身定制的支持和援助

As a result of these efforts China has achieved its goal of eliminating extreme poverty by the end of 2020 as declared by President Xi Jinping. The country's poverty rate dropped from 10.2% in 2012 to 0.6% in 2020 the lowest in history.

由于这些努力宣布中国实现了到xx年底消除极端贫困的目标该国的贫困率从xx年的10.2%下降到xx年的0.6%是历史上最低的

However poverty alleviation remains a long-term challenge for China. The country must continue to develop its economy and address the root causes of poverty including inequality and lack of access to education and healthcare.

然而扶贫对中国仍然是一个长期的挑战该国必须继续发展经济并解决贫困的根本原因包括不平等和缺乏接受教育和医疗保健的机会

Overall China's success in poverty alleviation serves as an inspiring example for other developing countries demonstrating what can be achieved with effective policies and determination to tackle poverty.

总体而言中国在扶贫方面的成功为其他发展中国家树立了一个鼓舞人心的榜样展示了通过有效的政策和解决贫困的决心可以实现什么

标签: 满分 初中

  • 评论列表 (0