salmo通常被翻译为‘大西洋鲑、鲑属’的意思,在日常中也代表'诗篇'的意思,发音是[salmo],salmo是一个意大利语名词,在《实用全新意汉双解大词典》中,共找到46个与salmo相关的释义和例句。
salmo的翻译
1.大西洋鲑
例句:(Salmo 103:12) Quanto e lontano il levante dal ponente?
翻译:楷体本刊所排,诗篇。
来源:在线意语词典
2.鲑属
例句:“Ogni cosa che respira, lodi iah”. — SALMO 150:6. “
翻译:凡有气息的都要赞美。
来源:实用全新意汉双解大词典
3.诗篇
例句:Ma leggendo l’intero salmo e evidente che un’ipotesi del genere e infondata: il salmo piuttosto espr
翻译:可是,只要把这篇诗从头到尾看一遍,不难看出这种说法是毫无根据的。显然,这篇诗提出保证:无论是太阳高照的白天,还是皓月当空的黑夜,无论何时何地,上帝都能保护他的子民免受灾殃打击。
来源:瓦里希意汉词典
用法及短语示例
salmo一般作为名词使用,如在geraucherter Salmon(烟熏三文鱼)、Micropterus Salmoides(大口黑鲈)、Vibrio Salmonicida(杀鲑弧菌)等常见短语中出现较多。
geraucherter Salmon | 烟熏三文鱼 |
Micropterus Salmoides | 大口黑鲈 |
Vibrio Salmonicida | 杀鲑弧菌 |
Aromonas Salmonicida | 杀鲑气单胞菌 |
salmo Gairdneri | 硬头鳟,虹鳟,虹鳟鱼 |
意大利语例句
1. Ma leggendo l’intero salmo e evidente che un’ipotesi del genere e infondata: il salmo piuttosto espr
翻译:可是,只要把这篇诗从头到尾看一遍,不难看出这种说法是毫无根据的。显然,这篇诗提出保证:无论是太阳高照的白天,还是皓月当空的黑夜,无论何时何地,上帝都能保护他的子民免受灾殃打击。
2. (Salmo 36:9) Divento anche il Sostenitore della vita.
翻译:他也维持万物的生命。
3. ● Sa cosa ti genera angoscia. — Salmo 103:14. ●
翻译: 他很清楚是什么令你痛苦难受。
4. □ Quando fu che Salmo 2:1, 2 ebbe un adempimento senza precedenti? □
翻译:在什么时候获得一项前所未见的应验。
5. (Salmo 145:16) Man mano che invamo, i nostri desideri cambiano.
翻译:人的愿望随年岁的增长而有所变化。
6. (Salmo 86:11) Non e questo cio che desiderate fare?
翻译:这岂不正是你所要做的事吗。
7. (Salmo 27:11) Cosa comportano le tecniche di sterilizzazione?
翻译:绝育手术是怎样进行的呢。
8. * Vedi anche Bath-Sheba; Salmo *
翻译: 亦见拔示巴;诗篇。
9. (Salmo 36:9) Divento anche il Sostenitore della vita.
翻译:他也维持万物的生命。
10. (Salmo 19:7) La sua Parola ci ordina:
翻译:他的道这样吩咐我们。
11. (Salmo 95:4) Geova si interessa pure della fauna montana.
翻译:此外,很关心山上的动物。
12. (Salmo 36:9) il significato di queste parole ha profonde implicazioni.
翻译:这句话的确意义重大。
13. La cerimonia, sara incentrata sul salmo 91 yoshev b'seter, il salmo della protezione.
翻译:仪式的核心部分是圣诗91页。
14. (Salmo 147:16) in che senso la neve e come lana?
翻译:雪怎样有如羊毛一般呢。
15. impara a detestare i comportamenti violenti (Salmo 11:5)
翻译:要憎恨暴力。
标签:
评论列表 (0)