'usle'并不是任何国家的语言,它是一个英语单词,常见翻译为“不合算的,浪费的”,用法通常作为形容词。
例如:
1. This purchase was usle, I should have saved my money.(这个购买是浪费的,我应该省下钱。)
2. Leaving the lights on all night is a usle waste of electricity.(整晚开着灯是一种浪费电的行为。)
3. There is no point in buying a new phone if the old one still works, it's just usle spending.(如果旧手机还能用,买新的毫无意义,只是浪费钱。)
含有'usle'的其它例句:
4. The new computer program was a usle investment.(这个新的电脑软件是一次不必要的投资。)
5. We'll have to throw away the leftovers, they are usle now.(我们不得不扔掉剩菜,它们已经没用了。)
6. Don't waste your time on usle things, focus on what's important.(别把时间浪费在无用的事情上,专注于重要的事情。)
7. The company wasted a lot of money on usle marketing strategies.(这家公司在无用的市场策略上浪费了很多钱。)
8. The meeting was usle, no decisions were made.(这个会议没用,没有做出决定。)
9. He realized his efforts were usle and decided to quit.(他意识到他的努力是无用的,决定放弃。)
标签:
评论列表 (0)